Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Аббатство Villers-la-Ville

Пасхальные длинные выходные выдались какими-то уж очень насыщенными. В понедельник утром, как следует выспавшись и позавтракав, я залезла в интернет почитать местные новости и обнаружила, что в аббатстве Виллер сегодня проводится праздник в честь Пасхи и наступающейившей весны. Как и положено настоящим сапожникам без сапог, мы там ещё ни разу не были - несмотря на то, что это вполне себе полновесный исторический памятник и находится в каком-то десятке километров от нас. В течение десяти лет всё откладывали под прелогом, что близко и никуда не денется, а мы вот поедем-ка лучше в дальние страны. А тут уже было не отвертеться, тем более имелся заинтересованный турист в лице моей мамы - мы быстренько собрались и поехали.

Надо сказать, размах и красота аббатства превзошли все мои ожидания - руины этого цистерцианского монастыря 12-го века страшно живописные и гулять по ним можно бесконечно. Фотографии, к сожалению, не передают всего или фотограф подкачал. А летом прямо на территории аббатства проходят спектакли под открытым небом - зрелище, должно быть, завораживающее - представьте себе, например, "Имя Розы" в этих декорациях?

Дневники деда (февраль 44г.)


1/2/44 Готовимся к наступлению. Хочется скорее уже двинуться вперед. Надоело это топтание на месте. Скорее бы забраться в более культурные места. Частично фронт уже здесь прорван.

2/2/44 Занято несколько деревень, в т.ч. и Глухая Горушка - моя резиденция в течении 2-х месяцев в 1942 г. Понемногу движемся вперед.

5/2/44 Приходится соединять полезное с приятным - полезное в том, что я вожу овощи из д. Шинково, а приятное то, что здесь есть хорошие весёлые девчонки. Вчера, например, плясали и пели до 3х ч. утра с большим удовольствием. Здесь есть один "самородок" - красивая молодая девчонка Валя Петрова /вообще, мне везет на Валь/ - но только условия, в которых она живет и обстановка совсем не для неё.

7/2/44 Бесконечные дальние разъезды мне уже надоели, хотя это и даёт некоторую смену впечатлений. Иногда удается провести время в очень приятной компании, а иногда устаёшь и проклинаешь всё на свете. На нашем участке <...> наступление.

9/2/44 Валентина влюблена в меня, как говорят, "по уши". Глаз с меня не спускает. Наивная девчонка, только в  её возрасте можно так привязаться. Целуется она особенно приятно, со вкусом. Жаль, конечно, что такие как она, с такой прекрасной внешностью и замечательными карими глазами - должны влачить жалкое, полуголодное, полунищее существование в глухой деревушке, на тяжелой сельской работе. Если бы Валю взять в город - обтесать немного и одеть как полагается, то она безусловно произвела бы впечатление. Я, конечно, не хочу портить ей жизнь и больше к ней не поеду.

10/2/44 Начавшееся было удачно наступление - приостановилось из-за недостатков резервов. Сейчас войска подходят, но для нашего полка мало снарядов. Все лимитируется.

13/2/44 Предпринятый мною вчера объезд батарей закончен только сейчас. Всё подготовлено к наступлению, пружина натянута, и, очевидно, скоро её отпустят. Вечером на обеде у к-ра полка из разговора с нач. штаба арт. 1УА полковником Осадчиным я понял, что готовится окружение Старо-Русской группировки с выходом 14 ГСК на рубеже ст. Тулебля. Скорей бы.

17/2/44 Получилось, как в украинской поговорке - "Велика хмара, та малый дощ" - так точно - готовили большое окружение, а взяли  ...одну деревеньку. Вся беда - потеряли внезапность. Опять оборона.

18/2/44 Неожиданно все пошло по другому пути. После того, когда неприятель сдержал наш напор - он начал отход из-за боязни окружения, так как войска Войховского фронта заняи Шимск и вечером получили сведения о взятии Ст.Руссы - того камня, о которые били лбы в течение 2-х лет, и вот Ст. Русса пала, причем без особых затрат со стороны нашей армии, которая должна была бы взять Руссу. Все дивизионы двинулись вперед. Бои идут за ст. Тулебля. В р-не д. Севриково подбито 11 наших танков.

19/2/44 Собрались рано утром, и все тылы тронулись вперед. Остановились временно в р-не д. Соколово в бывшем немецком лагере. Движение д-нов задерживается из-за разрушения всех мостов на дороге. Наши войска сбили противника с р. По<...> и продвигаются вперед.

21/2/44 Недолго пришлось стоять на месте. Едем дальше. Немцы во многих местах подорвали дорогу, но это нас не останавливает, сапёры быстро делают объезды. Стара Русса остается в <...>. Путь на дно.  На одну ночь остановились в р-не д. Во<...>кое. <...> трудно - далеко.

22/2/44 Вперед на Запад. Тылы подвинулись в д. Ручьи - стали прямо в деревне. В соседнем селе Дерглец в церкви состоялась служба в честь освобождения войсками Красной Армии этих сёл. Вечером допрашивал пленного - оберефрейтора 21 авиаполевой <...> дивизии Карла Лоттера - сволочь. Почти ничего не говорит. Из 1-го дивизиона привезли 4-х раненых - оказывается, наши штурмовики бомбили нашу колонну - не разобрались где свои, а где чужие. Вот где герои. Навеное, прилетят и доложат, что успешно разбомбили вражескую колонну.

23/2/44 Перебрались в д. Каменица в 20 км от Дно. Город в огне. Наши жмут со всех сторон, и немцы в панике отступают. Наш полк стрелял по Дно.

24/2/44 Ночью взяли Дно и продвинулись дальше. Мы поворачиваем на НЗ на Дедовичи. Подвоз тяжелый. Все далеко.

25/2/44 Два года стояли мы возле Руссы, но только сегодня удалось мне увидеть этот город. Что от него осталось? Груда развалин. Во всем городе ни одного целого дома. Деревянные все сожжены, а каменные разбиты. Осмотрел линию немецкой обороны у города. Довольно могучая - три ряда траншей, дзоты, проволока, большие минные поля. Но наша артиллерия, видно, крепко работала, а взять Ст. Руссу в лоб все же было невозможно. Немало наших танков погибло на окопах.

27/2/44 Передвигаемся дальше на ЮЗ. Дорога испорчена. Все мосты взорваны, но это нас не особенно задерживает. Остановились в сво. Волышево в 20 км западнее г. Дедовичи. Здесь когда-то было имение графа Строганова, видно, граф был не дурак. Все постройки сохранились. Здесь был штаб немецкой <...> - сюда приезжал фон Буш и пресловутый предатель Власов. Жители их видели. Население встречает нас очень хорошо, видно, натерпелись от немцев. Мне показали бирки, которые должны были носить на шее все жители д. Волышево.

29/2/44 Третьи сутки живем в Волышево. Живу в семье Беляевых. Есть три хорошое славные девушки, Нина, Ревекка и Дарья. Принимают очень хорошо.

Делиться, как завещал дедушка Ленин

Сразу скажу, что детско-площадочный опыт у меня небольшой. В нашем городке их две с половиной, эквипмент у них крайне скромный (горка, качели и песочница), и они вечно пустуют - поэтому практически единственное место, где Бублик может вволю налазиться, накататься и наесться песка - это парк под домом киевской бабушки.

Но вчера мы обнаружили чудесное место с полным ассортиментом всего, что может составить счастье двухлетнего создания - и тебе сложноподчинённые лазилки, и подстриженные аккуратные газончики, и поливалки, и карусели, и машинки на пружинках. И всё это - в пяти минутах езды.

Но речь не об этом.  Речь - о разнице менталитетов. В украинской песочнице все совочки-формочки-ведёрки были общие, все всем делились, и никаких проблем не возникало - при уходе каждый забирал своё, и все дела. Опять же, обучение в действии - "как хорошо играть вместе", "одолжить - не значит подарить", и прочим социально-полезным навыкам. Вчера же, я стала свидетелем совершенно другого месседжа: Бублик запеленговал оставленные другим малышом копательные принадлежности.  Папа малыша тут же это заметил и попросил своего карапуза вытащить игрушки из песочницы и положить в недосягаемое для Бублика место. Уходить они никуда не собирались, продолжали ковыряться в песке. Это единичный случай или тенденция? Если тенденция, то у меня диссонанс между окружающей средой и тем, какие ценности я хочу привить ребёнку. Будем надеяться, что случай единичный!

А как  с этим обстоят дела в ваших местах обитания?